top of page
  • Facebook
  • Instagram
  • Youtube
  • Spotify
1913 massacre.00_00_49_14.Still003-4.jpg

EPISODE 15:
1913 Massacre
Woody Guthrie

PODKAST, EPISODE 15:
Kjetil Indregard om Italian Hall Massacre

"Jeg tror en av grunnene til at man ikke blir ferdig med slike historier er at det er så uklart hva som skjedde."

🎧 Hør hele reisen på Spotify:

American Tune – The Journey

SANGEN
1913 Massacre
Woody Guthrie

Take a trip with me in 1913, To Calumet, Michigan, in the copper country. I will take you to a place called Italian Hall, Where the miners are having their big Christmas ball. I will take you in a door and up a high stairs, Singing and dancing is heard everywhere, I will let you shake hands with the people you see, And watch the kids dance around the big Christmas tree. You ask about work and you ask about pay, They'll tell you they make less than a dollar a day, Working the copper claims, risking their lives, So it's fun to spend Christmas with children and wives. There's talking and laughing and songs in the air, And the spirit of Christmas is there everywhere, Before you know it you're friends with us all, And you're dancing around and around in the hall. Well a little girl sits down by the Christmas tree lights, To play the piano so you gotta keep quiet, To hear all this fun you would not realize, That the copper boss' thug men are milling outside. The copper boss' thugs stuck their heads in the door, One of them yelled and he screamed, "there's a fire," A lady she hollered, "there's no such a thing. Keep on with your party, there's no such thing." A few people rushed and it was only a few, "It's just the thugs and the scabs fooling you," A man grabbed his daughter and carried her down, But the thugs held the door and he could not get out. And then others followed, a hundred or more, But most everybody remained on the floor, The gun thugs they laughed at their murderous joke, While the children were smothered on the stairs by the door. Such a terrible sight I never did see, We carried our children back up to their tree, The scabs outside still laughed at their spree, And the children that died there were seventy-three. The piano played a slow funeral tune, And the town was lit up by a cold Christmas moon, The parents they cried and the miners they moaned, "See what your greed for money has done."

CALUMET - I BILDER

KAPITTEL  15 — 1913 MASSACRE

Utdrag fra boken
American Tune (2026)

 

Stian Larssen

Den lille gutten i ullfrakken røsker i dørhåndtaket. Metallet er iskaldt. Han har bursdag i dag, på selveste julaften. Han vet det ikke ennå, men denne beste dagen skal også bli den siste.

Take a trip with me in 1913
To Calumet, Michigan, in the copper country
I will take you to a place called Italian Hall
Where the miners are having their big Christmas ball


Edwin er syv år gammel, og venter i kø foran den bratte trappeoppgangen til den årlige julefesten i Italian Hall for barn av finske og østeuropeiske gruvearbeidere i Calumet.  De står tett før de i det hele tatt har begynt å gå.

Bursdagsbarnet hører lyder ovenfra. Han napper i frakken til storebroren. Han vil opp. Nå. De presser seg gjennom folkemengden og inn gjennom to sett dører, i ly for vinden. Hadde Edwin visst hva som skulle skje hadde han ikke hatt det så travelt. Men han vet ikke. Han vet ikke at han skal tråkkes ihjel, sammen med sine to brødre og over 70 andre.

1913 massacre.00_01_57_09.Still011.jpg

I will take you in a door and up a high stairs

Singing and dancing is heard everywhere 

I will let you shake hands with the people you see 

And watch the kids dance around the big Christmas tree 

Italian Hall Historical Marker
 

Italian Hall ble tatt ned i 1984 etter å ha stått tom i mange år. Inngangspartiet ble satt opp som et frittstående minnesmerke samme sted tre år senere. To søyler og en enkel bue, uten ornamenter. Lett å gå forbi uten å forstå. Den er høyere enn man skulle tro og grov i steinen. Den samme åpningen som ble for smal da panikken brøt løs. En bue som ikke lenger leder noe sted. Bortsett fra at det er nettopp det den gjør: Den leder til konsekvensene.
 

Gjennom buen står minnesteinen mørk mot den ferske snøen. Barnenavnene er risset i tre rekker. Det kunne vært opprop i barnehagen eller på barneskolen. Kun noen voksne som bryter rekkene.

Wilma 9. Sylvia 3. Johan Emil 7. Annine 4. Hilja 5.

 

Midt på første rekke finner vi brødrene Heikkinen. Jeg ser for meg foreldrene.
Og et himmelvendt rop.

 

Eino Filpus 10.
Eklis Issac 9.
Edwin 7.

 

Buen og steinen står i parallellgaten til Copper World, 500 meter lenger opp. Jeg ser gjennom buen mens William tar nærbilder av steinen. Det slår meg hvor trang den er. Hvor fort alt må ha skjedd. Hvor lett det er å forstå at mennesker presset på, snublet og falt. Og hvor umulig det er å forstå at ingen ble holdt ansvarlig.

Buen er et fragment av et juleselskap. En stumtjener som har sett mer enn den kan fortelle. Den bare står der. Som om den fortsatt venter på at Edwin skal gå ut gjennom den og gå hjem for å feire resten av syvårsdagen sin.

Flere sanger fra American Tune

Utforsk hele oversikten over de 30 sangene, stedene og historiene.

 

SETT MEG OPP PÅ BOKENS VENTELISTE!

Takk for din støtte!

© 2026 American Tune

bottom of page